Logo
  • About us
  • Services
    • Conference interpreters
    • Technical Equipment
    • Additional Services
  • Our clients
  • Videos
  • News
  • Contact
  • English
    • Español
    • English
    • Français

Interpreting modalities

  • Home
  • Interpreting modalities

An interpreter is a linguistic mediator who allows people speaking different languages to communicate fluently. On top of having a perfect command of his or her working languages, it is necessary to have other qualities such as high cultural level, mental agility, a strong ability to focus and a sound insight into the underlying culture of each working language. There is different interpreting modalities, depending on the type of event that has ben planned.

These are the most frequent ones:

Simultaneous interpreting:

conference interpretersThe most widely known and the smoothest of all modalities. The simultaneous interpreter translates the speech fluently into the target language while the speaker talks. Simultaneous translation requires installing booths and a sound system. If you wish, we can contact a technical services provider for you to supply, install and oversee all the necessary material.

This modality can be used in all types of events, although it is especially suited for congresses, seminars and conferences with a large audience, and for live interpreting on TV. It also possible to resort to an “Infoport” portable system, for events with a reduced number of participants.

Consecutive interpreting:

Consecutive interpretersThe consecutive interpreter works by taking notes of what the speakers says, translating it afterwards. It requires prolonging the duration of the event, since there are two speeches, the original one given by the speaker and the interpreter’s translation. This modality is best suited for meetings with a limited number of participants, press conferences and other short events. It is one of the most demanding interpreting modalities as it requires mastering a specific note taking system, and to be trained for that specific ability.

Whispering or chuchotage:

Whispering simultaneousThis modality is used when only one person needs translation, two at most. The interpreter seats next to the user and whispers the speech to the user’s ear, simultaneously. As it is a form of simultaneous modality, it requires to work with two interpreters taking turns, after a certain amount of time.

Sworn interpreting:

 

Sworn interpreterSworn interpreting implies a great deal of responsibility, as a sworn translator and interpreter is a certifying officer due to his legal capacity to translate and certify documents. As such, it requires a high level of specialization in legal translation. In order to work as a sworn interpreter an authorization has to be granted by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and interpreters need to be registered in the listings issued by the above mentioned Ministry.

This type of interpreting is demanded in some courts and tribunals and other official organisms, such as the Civil Registry. Though no required for most of court hearings, it always represents an additional guarantee.

Highlighted sections

  • Sound equipment rental
  • Sworn interpreters
  • Interpreting modalities
  • Events Advice
  • Clients
  • Videos

Latest News

  • Thumb
    New videos with live interpreting on TV available
    May 15, 2019 - By admin
  • Thumb
    English consecutive interpreting at a Reporters Without Borders press conference
    May 15, 2019 - By admin
  • Thumb
    Simultaneous interpreter for “El Mundo en 24H”
    May 15, 2019 - By admin
  • Thumb
    We will be interpreting literature today, at the French Institute in Madrid
    May 15, 2019 - By admin
  • Thumb
    This sunday in Cadena Ser Radio
    May 15, 2019 - By admin

About us

Simultaneous translation agency in Madrid, run by professional interpreters. Comprehensive services: simultaneous interpreters, interpreting booths, equipment and AV material for conferences that require simultaneous interpreting.

Legal Advice | Cookies Policy

Services

  • Conference Interpreters
  • Technical Equipment
  • Additional Services

Contact

José Sandín
Conference Interpreters
[email protected]
Phone: (+34) 608 272 338

Copyright © 2019 josesandin.com. Todos los derechos reservados