Simultaneous translation requires the use of technical material. If you wish so, we can advise you on your event’s technical requirements and contact a technical services provider to supply, install and handle all the necessary material.
Simultaneous translation in congresses and other events with a high number of participants requires installing soundproof interpreting booths and a complete sound system: a PA system, a sound mixer, interpreting consoles, microphones and headphone sets. A sound technician will be on site to install the booths and make sure everything runs smoothly.
Through special earphone sets, participants in a meeting are able to communicate without booths. This modality is more affordable than interpreting booths. It is suitable for meetings with a small number of participants and when only two languages are intended to be used. It is very well adapted to business meetings, training courses, small press conferences and presentations, or other small events. The upside is that the conversation flow becomes more fluent, as participants do not necessarily need to use a microphone when they wish to speak.