{"id":571,"date":"2015-02-17T09:23:00","date_gmt":"2015-02-17T09:23:00","guid":{"rendered":"https:\/\/josesandin.com\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/"},"modified":"2026-04-23T13:59:33","modified_gmt":"2026-04-23T13:59:33","slug":"english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/","title":{"rendered":"English consecutive interpreting at a Reporters Without Borders press conference"},"content":{"rendered":"\n<p>ONLY AVAILABLE IN SPANISH.-<br\/><br\/>En nuestra secci\u00f3n de <a href=\"https:\/\/josesandin.com\/en\/videos\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">v\u00eddeos<\/a>, podr\u00e9is escuchar fragmentos de mi interpretaci\u00f3n durante la presentaci\u00f3n del informe anual 2014 de Reporteros Sin Fronteras, emitidos en Radio 3 y Radio Exterior.<\/p>\n\n<p>Este acto, celebrado el pasado 10 de febrero de 2015, fue un acto de lo m\u00e1s interesante, en el que se expusieron datos sobre libertad de informaci\u00f3n en el mundo, represi\u00f3n de periodistas y que cont\u00f3 con el testimonio de dos periodistas en el exilio, entre los que figuraba el sirio Majid Al-Bunni, cuyo testimonio tuve la suerte de interpretar.<\/p>\n\n<p>Las im\u00e1genes dan fe de la modalidad adoptada para este evento, una mezcla de interpretaci\u00f3n consecutiva y de <em>chuchotage<\/em> (o susurro). \u00bfPor qu\u00e9 esta modalidad? \u00bfC\u00f3mo suelen interpretarse las ruedas de prensa?  <\/p>\n\n<p>La opci\u00f3n m\u00e1s c\u00f3moda suele ser la interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea en cabina, como se hace habitualmente en televisi\u00f3n o cuando no se dispone del tiempo requerido para la consecutiva. Tambi\u00e9n se puede grabar el audio de la interpretaci\u00f3n, integr\u00e1ndolo en un eventual v\u00eddeo del evento, para que pueda emitirse en medios de comunicaci\u00f3n o publicarse en nuestra p\u00e1gina Web. <\/p>\n\n<p>Esta es una opci\u00f3n c\u00f3moda, pero hay que tener presente que su coste puede resultar elevado. Por ello, cuando el presupuesto es ajustado y teniendo en cuenta que las ruedas de prensa no suelen alargarse en exceso, disponemos de una alternativa: la interpretaci\u00f3n consecutiva. <\/p>\n\n<p>En esa modalidad, el int\u00e9rprete toma notas del discurso del orador para posteriormente interpretarlo al espa\u00f1ol, y al rev\u00e9s con las preguntas de los asistentes, periodistas en este caso. Dado que s\u00f3lo hab\u00eda que interpretar a ingl\u00e9s para el orador, se opt\u00f3 por el chuchotage, ya que nos permite ganar tiempo respecto a la consecutiva. <\/p>\n\n<p>En cualquier caso, bien sea con simult\u00e1nea o con consecutiva, lo cierto es que las ruedas de prensa siempre suponen un reto mayor, ya que el trabajo del int\u00e9rprete queda grabado, pero\u2026 \u00bfA qui\u00e9n no le gustan los retos?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ONLY AVAILABLE IN SPANISH.- En nuestra secci\u00f3n de v\u00eddeos, podr\u00e9is escuchar fragmentos de mi interpretaci\u00f3n durante la presentaci\u00f3n del informe anual 2014 de Reporteros Sin Fronteras, emitidos en Radio 3 y Radio Exterior. Este acto, celebrado el pasado 10 de febrero de 2015, fue un acto de lo m\u00e1s interesante, en el que se expusieron [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":570,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[28],"tags":[27],"class_list":["post-571","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-interpreting-work","tag-english"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>English consecutive interpreting at a Reporters Without Borders press conference - Empresa de Traducci\u00f3n Simult\u00e1nea en Madrid - Traductores simult\u00e1neos profesionales.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"English consecutive interpreting at a Reporters Without Borders press conference - Empresa de Traducci\u00f3n Simult\u00e1nea en Madrid - Traductores simult\u00e1neos profesionales.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"ONLY AVAILABLE IN SPANISH.- En nuestra secci\u00f3n de v\u00eddeos, podr\u00e9is escuchar fragmentos de mi interpretaci\u00f3n durante la presentaci\u00f3n del informe anual 2014 de Reporteros Sin Fronteras, emitidos en Radio 3 y Radio Exterior. Este acto, celebrado el pasado 10 de febrero de 2015, fue un acto de lo m\u00e1s interesante, en el que se expusieron [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Empresa de Traducci\u00f3n Simult\u00e1nea en Madrid - Traductores simult\u00e1neos profesionales.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-02-17T09:23:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-04-23T13:59:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/josesandin.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Reporteros-sin-Fronteras-Traductores-simultaneos-2.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"662\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"290\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"admin\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/d2fc1e4bcb0bfc5922993a7c0053d666\"},\"headline\":\"English consecutive interpreting at a Reporters Without Borders press conference\",\"datePublished\":\"2015-02-17T09:23:00+00:00\",\"dateModified\":\"2026-04-23T13:59:33+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\\\/\"},\"wordCount\":363,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/04\\\/Reporteros-sin-Fronteras-Traductores-simultaneos-2.png\",\"keywords\":[\"english\"],\"articleSection\":[\"Interpreting work\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\\\/\",\"name\":\"English consecutive interpreting at a Reporters Without Borders press conference - Empresa de Traducci\u00f3n Simult\u00e1nea en Madrid - Traductores simult\u00e1neos profesionales.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/04\\\/Reporteros-sin-Fronteras-Traductores-simultaneos-2.png\",\"datePublished\":\"2015-02-17T09:23:00+00:00\",\"dateModified\":\"2026-04-23T13:59:33+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/d2fc1e4bcb0bfc5922993a7c0053d666\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/04\\\/Reporteros-sin-Fronteras-Traductores-simultaneos-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/04\\\/Reporteros-sin-Fronteras-Traductores-simultaneos-2.png\",\"width\":662,\"height\":290,\"caption\":\"Traducci\u00f3n simult\u00e1nea e int\u00e9rpretes simult\u00e1neos Madrid\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"English consecutive interpreting at a Reporters Without Borders press conference\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/\",\"name\":\"Empresa de Traducci\u00f3n Simult\u00e1nea en Madrid - Traductores simult\u00e1neos profesionales.\",\"description\":\"Especializados en traducci\u00f3n simult\u00e1nea en Madrid - Servicio profesional y de calidad, directamente con int\u00e9rpretes, y para todo tipo de eventos. Int\u00e9rpretes simult\u00e1neos de franc\u00e9s, de ingl\u00e9s, y m\u00e1s.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/d2fc1e4bcb0bfc5922993a7c0053d666\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d1b7823d112464956dce1534f78225dd2f239deaad542099c606c3880c95abe2?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d1b7823d112464956dce1534f78225dd2f239deaad542099c606c3880c95abe2?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d1b7823d112464956dce1534f78225dd2f239deaad542099c606c3880c95abe2?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/josesandin.com\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/josesandin.com\\\/en\\\/author\\\/info_77iri15c\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"English consecutive interpreting at a Reporters Without Borders press conference - Empresa de Traducci\u00f3n Simult\u00e1nea en Madrid - Traductores simult\u00e1neos profesionales.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"English consecutive interpreting at a Reporters Without Borders press conference - Empresa de Traducci\u00f3n Simult\u00e1nea en Madrid - Traductores simult\u00e1neos profesionales.","og_description":"ONLY AVAILABLE IN SPANISH.- En nuestra secci\u00f3n de v\u00eddeos, podr\u00e9is escuchar fragmentos de mi interpretaci\u00f3n durante la presentaci\u00f3n del informe anual 2014 de Reporteros Sin Fronteras, emitidos en Radio 3 y Radio Exterior. Este acto, celebrado el pasado 10 de febrero de 2015, fue un acto de lo m\u00e1s interesante, en el que se expusieron [&hellip;]","og_url":"https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/","og_site_name":"Empresa de Traducci\u00f3n Simult\u00e1nea en Madrid - Traductores simult\u00e1neos profesionales.","article_published_time":"2015-02-17T09:23:00+00:00","article_modified_time":"2026-04-23T13:59:33+00:00","og_image":[{"width":662,"height":290,"url":"https:\/\/josesandin.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Reporteros-sin-Fronteras-Traductores-simultaneos-2.png","type":"image\/png"}],"author":"admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"admin","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/"},"author":{"name":"admin","@id":"https:\/\/josesandin.com\/en\/#\/schema\/person\/d2fc1e4bcb0bfc5922993a7c0053d666"},"headline":"English consecutive interpreting at a Reporters Without Borders press conference","datePublished":"2015-02-17T09:23:00+00:00","dateModified":"2026-04-23T13:59:33+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/"},"wordCount":363,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/josesandin.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Reporteros-sin-Fronteras-Traductores-simultaneos-2.png","keywords":["english"],"articleSection":["Interpreting work"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/","url":"https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/","name":"English consecutive interpreting at a Reporters Without Borders press conference - Empresa de Traducci\u00f3n Simult\u00e1nea en Madrid - Traductores simult\u00e1neos profesionales.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/josesandin.com\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/josesandin.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Reporteros-sin-Fronteras-Traductores-simultaneos-2.png","datePublished":"2015-02-17T09:23:00+00:00","dateModified":"2026-04-23T13:59:33+00:00","author":{"@id":"https:\/\/josesandin.com\/en\/#\/schema\/person\/d2fc1e4bcb0bfc5922993a7c0053d666"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/#primaryimage","url":"https:\/\/josesandin.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Reporteros-sin-Fronteras-Traductores-simultaneos-2.png","contentUrl":"https:\/\/josesandin.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/Reporteros-sin-Fronteras-Traductores-simultaneos-2.png","width":662,"height":290,"caption":"Traducci\u00f3n simult\u00e1nea e int\u00e9rpretes simult\u00e1neos Madrid"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/josesandin.com\/en\/english-consecutive-interpreting-at-a-reporters-without-borders-press-conference\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/josesandin.com\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"English consecutive interpreting at a Reporters Without Borders press conference"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/josesandin.com\/en\/#website","url":"https:\/\/josesandin.com\/en\/","name":"Empresa de Traducci\u00f3n Simult\u00e1nea en Madrid - Traductores simult\u00e1neos profesionales.","description":"Especializados en traducci\u00f3n simult\u00e1nea en Madrid - Servicio profesional y de calidad, directamente con int\u00e9rpretes, y para todo tipo de eventos. Int\u00e9rpretes simult\u00e1neos de franc\u00e9s, de ingl\u00e9s, y m\u00e1s.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/josesandin.com\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/josesandin.com\/en\/#\/schema\/person\/d2fc1e4bcb0bfc5922993a7c0053d666","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d1b7823d112464956dce1534f78225dd2f239deaad542099c606c3880c95abe2?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d1b7823d112464956dce1534f78225dd2f239deaad542099c606c3880c95abe2?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d1b7823d112464956dce1534f78225dd2f239deaad542099c606c3880c95abe2?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"},"sameAs":["https:\/\/josesandin.com"],"url":"https:\/\/josesandin.com\/en\/author\/info_77iri15c\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/josesandin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/571","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/josesandin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/josesandin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/josesandin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/josesandin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=571"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/josesandin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/571\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":572,"href":"https:\/\/josesandin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/571\/revisions\/572"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/josesandin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/570"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/josesandin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=571"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/josesandin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=571"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/josesandin.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=571"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}