Al frente de este portal de contacto con intérpretes freelance se encuentra José Sandín, él mismo intérprete de francés e inglés, y traductor/intérprete jurado de francés, nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
Es perfectamente bilingüe en los idiomas francés y español, habiendo crecido a caballo entre ambas culturas, y su competencia profesional con el inglés es el fruto de una intensa labor de formación y de varios periodos pasados en países anglosajones.
Su experiencia acumulada a lo largo de los años en el campo de la traducción simultánea le ha permitido desarrollar sus competencias en ámbitos y sectores muy diversos, llevándole ahora a capitanear este nuevo proyecto: “Intérpretes en Red”.
INTÉRPRETES EN RED
Su contacto directo con intérpretes profesionales.
Este proyecto pretende acercar los clientes a los profesionales de la interpretación, de forma directa. Prestamos nuestros servicios de interpretación en colaboración con una extensa red de traductores simultáneos, de amplia experiencia y con diversos perfiles lingüísticos, con el afán de dar una respuesta completa a las necesidades de nuestros clientes. No somos una agencia intermediaria sino profesionales de la interpretación, consiguiendo así establecer una relación directa y próxima con el cliente y repercutir favorablemente en el coste del servicio para este último. Consiga un asesoramiento gratuito de sus necesidades lingüísticas poniéndose en contacto con nosotros a través de nuestro formulario de contacto.


